http://murdalak.livejournal.com/ ([identity profile] murdalak.livejournal.com) wrote in [personal profile] osting 2011-03-31 03:49 pm (UTC)

"Хня" и "бня" - это отдельные слова, сокращённые от "х...ня" и какого-то неизвестного, преимущественно в значении "х...ёвина" (некий предмет, инструмент, девайс, вещь в себе), а также, приблизительно, "хрень" (предмет, или совокупность предметов, вещество, окружение, несчётное существительное, характерное поведение и любое другое общее понятие)... Я так ещё долго гнать могу... :)
(курсивом, как в словаре, цитата из классика) "Вот такая, братцы, мука!//Вот такая, б...ь, х...ня!//Ем селёдку я без лука,//Нету лука у меня!"
"Бня" можно считать сокращением от двух слов с пропусками. Суть понятия в одном слове выразить невозможно, "бня" в данном случае будет означать "удивительное и весьма неприятное положение вещей, в результате которого лирический герой вынужден есть селёдку без лука"...

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting