arilou: (Кошачий Глаз)
Danil "Eleneldil G. Arilou" Lavrentyuk ([personal profile] arilou) wrote in [personal profile] osting 2007-03-30 08:39 pm (UTC)

1. Не от неё. Ну, может, от кого другого... Может, от Лиссэ?
12. Ну... Не разу не слышал употребления этого слова в нормальной жизни (значение знаю из английского, от одноимённого альбома Ж.М.Жарра). И если уж если созвездия в норме переводятся, то такое явление, как равноденстве, почему бы не перевести? Не, можно, конечно, и слово "меч" писать как "сворд"... "Смесь французсского с нижегородским." ©

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting