osting: (default)
osting ([personal profile] osting) wrote2013-01-27 11:26 pm
Entry tags:

Разноцветная Москва

Сегодня я снова прошлась мимо деревьев из предыдущего поста, на этот раз с фотоаппаратом.

Вот они, группа в полосатых купальниках:
DSC_0010_

А вот в чем оказалось дело - напротив магазин "Трикотаж", я его не заметила в прошлый раз.

DSC_0008_

Машинкам тоже повезло. :)
DSC_0009_

Очень клево выглядят эти цветные пятна на фоне почти черно-белого зимнего городского пейзажа.
DSC_0012_

Самое младшее дерево. :)
DSC_0016_

На одном из деревьев есть гиперссылка:
DSC_0021_

[identity profile] erelenn.livejournal.com 2013-01-27 07:27 pm (UTC)(link)
Какая прелесть! Вот это я понимаю, правильная реклама! :)

[identity profile] gorgulenok.livejournal.com 2013-01-27 09:01 pm (UTC)(link)
Аааааа, они в гольфиках! Они хиппи! )))))))))))

[identity profile] katarinka-mur.livejournal.com 2013-01-27 09:54 pm (UTC)(link)
Уррааа! Даёшь рекламу! Такую - я за! :)))

[identity profile] letberg.livejournal.com 2013-01-28 01:52 am (UTC)(link)
А если никто не заметил его...

[identity profile] naiwen.livejournal.com 2013-01-28 02:24 am (UTC)(link)
Да, действительно здорово :) И подбор цветов такой симпатичный - сразу захотелось такой полосатый свитер.

[identity profile] aini-svetlja4ok.livejournal.com 2013-01-28 05:41 am (UTC)(link)
И ведь кто-то все это навязал. Интересно, девчонки или бабулька.

[identity profile] anoriel.livejournal.com 2013-01-28 05:55 am (UTC)(link)
Прекрасно :))))

[identity profile] galenel.livejournal.com 2013-01-28 07:18 am (UTC)(link)
Очень классно :-)

[identity profile] faire-ranyar.livejournal.com 2013-01-28 08:51 am (UTC)(link)
Классная реклама =))

[identity profile] nyk-himera.livejournal.com 2013-01-28 12:22 pm (UTC)(link)
Какая прелесть!:) очень настроение поднимает!!!

[identity profile] hild-0.livejournal.com 2013-01-28 02:17 pm (UTC)(link)
Машина особенно хороша:)
ext_613079: Default userpic (Бритый небритый)

[identity profile] shaplov.livejournal.com 2013-01-30 04:45 pm (UTC)(link)
Offtopic:

Слушай, а можно попросить тебя подтвердить правильность сорока правок в одном тексте?

Текст собственно говоря -- старый перевод шутящего мистера Фейнмана. Я взялся вносить в электронную версию курсив, который там был потерян, а пока я это делал, кто-то книгу вычитал и залил новый вариант. Бумажный вариант явно вычитывал скрепыш из 97'го ворда, и ошибки там соответствующие. Но у меня по русскому языку двойка, правильность правок проверить я не берусь. А тащить без проверки мне не позволяет перфекционизм (как бы он не писался)...

Исправленные фразы живут вот тут: http://lj.shaplov.ru/2013/4osting.html Первая -- исправленная, вторая -- как было в книге. Жирным выделена разница. Если нужен контекст (что сильно вряд-ли) на флибусте лежит неисправленный вариант.

Заранее спасибо :-))