Вот именно =) Но я бы даже сказала "большое нечто, похожее формой на летучую мышь", а не "нечто, похожее формой на большую летучую мышь". И для меня в этой фразе like совершенно определенно значит "похоже, хотя и не оно", поэтому при прочтении мне и в голову не пришло, что имеется в виду превращение. ("Похоже, и скорее всего оно и есть" имхо было бы bat-shaped.)
no subject
Но я бы даже сказала "большое нечто, похожее формой на летучую мышь", а не "нечто, похожее формой на большую летучую мышь".
И для меня в этой фразе like совершенно определенно значит "похоже, хотя и не оно", поэтому при прочтении мне и в голову не пришло, что имеется в виду превращение. ("Похоже, и скорее всего оно и есть" имхо было бы bat-shaped.)