Ася Кравченко, "Перелетные дети"
Нынешняя корректура оказалась определенно одной из лучших вещей, которые я читала за последнее время, причем это весьма долгое последнее время. Что это меня зацепило, я поняла страницы со второй; в эпизоде с собаками все стало совсем ясно. "Придется отпустить хотя бы слово, раз мы не можем отпустить животных".
Мне хочется цитировать, но это лучше делать не в одиночку. Поэтому прочитайте, пожалуйста, если вы не против. :) Текст есть в сети: http://kniguru.info/short-list/pereletnyie-deti
Полагаю, скоро будет и в бумажном виде, когда узнаю точнее - напишу непременно.
Мне хочется цитировать, но это лучше делать не в одиночку. Поэтому прочитайте, пожалуйста, если вы не против. :) Текст есть в сети: http://kniguru.info/short-list/pereletnyie-deti
Полагаю, скоро будет и в бумажном виде, когда узнаю точнее - напишу непременно.
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
Очень рада за тебя - когда попадается такая корректура, это и впрямь подарок.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject