Entry tags:
Дополнительная литература
Я тут осознала еще один критерий интересующих меня игр - это возможность использовать всякие побочные источники. И, похоже, это объясняет мою нелюбовь к игранию в "мистериалках" как минимум наполовину - там это ограничение обычно присутствует в том или ином виде. Хотя на самом деле я этот вопрос - как реагируют игроки, привыкшие к этому жанру, на использование заведомо не относящихся к игровому миру текстов - ни разу не выясняла. Попробую выяснить.
Итак, дальнейшие вопросы в основном - к игрокам, играющим обычно в жесткосюжетные игры по Толкиену, где воссоздание описанной в первоисточнике реальности ставится одной из основных задач. Мнение остальных тоже интересно, но в первую очередь интересуют люди, привыкшие к этому жанру, а не способные сознательно под него подстроиться.
1. На "мистериалке" по Толкиену на каком-нибудь пиру, среди каких-нибудь песнопений вы слышите, допустим, "Балладу о борьбе" Высоцкого. Каковы будут ваши ощущения? Будет ли это выбивающим из мира фактором, и насколько сильно?
2. В той же ситуации поется, скажем, "Звезда по имени Солнце". А тогда как?
3. К игре по какой-то из белериандских войн вам выдают вводную, снабженную эпиграфом из поэтов Великой Отечественной, например, Слуцкого или Межирова, с явными и многочисленными упоминаниями тогдашних реалий. Ваша реакция?
4. Первая Эпоха, разговор о Сильмариллах. "Так ведь нет Сильмариллов..." - "Ну, уж это положительно интересно! Что же это у вас, чего ни хватишься, ничего нет?" Все нормально?
5. Пример текста, который, услышанный на игре, заведомо выбьет вас из роли?
6. Пример текста, который вам не помешает оставаться в роли, хотя вы знаете, что он заведомо "не из этой сказки"?
Итак, дальнейшие вопросы в основном - к игрокам, играющим обычно в жесткосюжетные игры по Толкиену, где воссоздание описанной в первоисточнике реальности ставится одной из основных задач. Мнение остальных тоже интересно, но в первую очередь интересуют люди, привыкшие к этому жанру, а не способные сознательно под него подстроиться.
1. На "мистериалке" по Толкиену на каком-нибудь пиру, среди каких-нибудь песнопений вы слышите, допустим, "Балладу о борьбе" Высоцкого. Каковы будут ваши ощущения? Будет ли это выбивающим из мира фактором, и насколько сильно?
2. В той же ситуации поется, скажем, "Звезда по имени Солнце". А тогда как?
3. К игре по какой-то из белериандских войн вам выдают вводную, снабженную эпиграфом из поэтов Великой Отечественной, например, Слуцкого или Межирова, с явными и многочисленными упоминаниями тогдашних реалий. Ваша реакция?
4. Первая Эпоха, разговор о Сильмариллах. "Так ведь нет Сильмариллов..." - "Ну, уж это положительно интересно! Что же это у вас, чего ни хватишься, ничего нет?" Все нормально?
5. Пример текста, который, услышанный на игре, заведомо выбьет вас из роли?
6. Пример текста, который вам не помешает оставаться в роли, хотя вы знаете, что он заведомо "не из этой сказки"?
no subject
Про посторонние песни - я сама большой любитель это делать. На всех играх мой персонаж обязательно поет что-то сугубо постороннее - на "Завтра была война" это была песня "Еще он не сшит, твой наряд подвенечный", на "Падении Гаваней" Найвен пела, в основном, военные песни (в том числе "Эх, дороги", "Жди меня") и читала военные стихи Высоцкого (правда, не из самых распространенных). В игре это позиционировалось как песни поэта и менестреля Торвега из народа Беора, в которого мой персонаж был влюблен в молодости. Мне самой кажется, и по отзывам, что оно прекрасно легло в контекст.
На маленькой игре "Странствия Хурина", напившаяся вдрызг бабка Лотиоль экспромтом пела советские застольные песни, вроде "Ой, цветет калина", "Вот кто-то с горочки спустился" (заменяя "на нем защита гимнастерка" на "на нем эльфийская одежка") и подобные.
Еще я на каждую игру подбираю к своему персонажу сказки, используя сказки народов мира и заменяя имена на Белериандские.
Далее. Эпиграфы - это "наше все". При этом в эпиграфе, конечно, могут упоминаться любые реалии, в том числе совершенно чуждые отыгрываемую миру, тут главное не реалии, а ассоциативный, смысловой ряд. Вот если непосредственно в тексте вводной будут упоминаться танки и катюши, то это лишнее :))
Вообще на узнаваемом названии-ассоциации была построена одна из лучших на моей памяти игр - саратовская "Завтра была война" (месяц накануне Дагор Браголлах). И были, насколько я знаю, разные отзывы - некоторых это покоробило, а некоторые наоборот считали, что это очень удачное название. Что характерно, тех, кого коробило, на игре не было.
Скрытые опознаваемые цитаты меня, скорее всего, из игры не выбьют (собственно, на пике вролинга я их, скорее всего, не замечу; а в другой ситуации, наоборот, сама с удовольствием подхвачу). Исключением может быть ситуация, если именно эта конкретная цитата вызывает у меня какие-то сугубо личные и очень сильные ассоциации и воспоминания. Но это вещь заведомо непредсказуемая - мало ли, кто куда случайно попадет.
Примерно то же и с текстом, который может или не может выбить из роли вообще.
Ну и в принципе почти любой неуместный контекст можно при желании и наличии некоторого чувства юмора обратить в игровой - особенно если это какие-нибудь слухи и сплетни, да еще пришедшие через десятые руки. При этом рядовому, неименному персонажу позволят больше, нежели игроку на ведущей именной роли, от которой все-таки ожидается, помимо определенного образа, еще и определенный стиль речи.
no subject