osting: (Default)
osting ([personal profile] osting) wrote2012-04-30 10:10 pm
Entry tags:

Весна

Лес полон ароматом шашлыка.

[identity profile] haltael.livejournal.com 2012-04-30 06:34 pm (UTC)(link)
Хех! Как-то да! У нас особенно чувствуется. И ввечеру, когда домой в автобусе едешь мимо леса, огни-огни в лесу, как будто там полигон. :)
Прикольно!

[identity profile] osting.livejournal.com 2012-04-30 08:11 pm (UTC)(link)
Да. :) Скоро в лес, ура!

[identity profile] katarinka-mur.livejournal.com 2012-04-30 06:55 pm (UTC)(link)
Это стихи. ;)

[identity profile] osting.livejournal.com 2012-04-30 08:11 pm (UTC)(link)
Лес полон ароматом шашлыка,
Тусит народ в ближайшем лесопарке,
И бабочка с растением фиалка
Сближается, воздушна и легка. :)

[identity profile] lionkingst91.livejournal.com 2012-05-13 06:30 pm (UTC)(link)
А можно...
...линк на песню и на построчник?)

[identity profile] osting.livejournal.com 2012-05-13 09:46 pm (UTC)(link)
http://www.youtube.com/watch?v=COp2S5U61Sk&feature=related - вот, например, запись.

"Гранада, земля моих снов //мечты,
моя песня будет цыганской для тебя.
Моя песня сложена из фантазии,
моя песня - цветок грусти,
который дарю тебе.

Гранада, земля, окровавленная
в дни корриды,
женщина, хранящая очарование
в мавританских очах;
мечтаю о тебе, мятежной, цыганской,
увенчанной цветами,
целую я губы-гранаты,
сочные плоды,
говорящие мне о любви.

(Дальше у меня есть перевод :)))
Гранада, ты в песнях воспета,
Прелестные грезы,
И дара достойного нету
Тебе - только розы,
Лишь розы, полны ароматом,
Что дарит им смуглая
Дева святая.

Гранада, полна ты до края
И женщин прекрасных,
И солнца в крови!

А вот оригинал - думаю, пригодится ориентироваться, что с чем рифмуется:

Granada, tierra soñada por mi
Mi cantar se vuelve gitano cuando es para ti
Mi cantar hecho de fantasía
Mi cantar flor de melancolía
que yo te vengo a dar

Granada, tierra ensangrentada
en tardes de toros
mujer que conserva el embrujo
de los ojos moros
te sueño rebelde y gitana
cubierta de flores
y beso tu boca de grana
jugosa manzana
que me habla de amores

Granada, manola cantada
en coplas preciosas
No tengo otra cosa que darte
que un ramo de rosas,
de rosas de suave fragancia
que le dieran marco
a la Virgen morena

Granada, tu tierra esta llena
de lindas mujeres
de sangre y de sol

[identity profile] lionkingst91.livejournal.com 2012-05-13 10:19 pm (UTC)(link)
Как предварительный вариант:

Гранада, земля вдохновенной мечты, [светлое место мечты]
Моя песня цыганским напевом стремится в любви,
Моя песня - эхо фантазии,
Моя песня - тень меланхолии,
Отдаю тебе в дар!

Гранада красна словно кровь
Сразу после корриды
Как дева и в тёмных очах
Твои чары сокрыты
Я грежу тобой, о цыганка,
Цветами увита
Целую я губы-гранаты
Прекрасна награда
Любви говорит

[identity profile] osting.livejournal.com 2012-05-13 10:34 pm (UTC)(link)
Надо что-нибудь сделать с первыми строчками, чтоб не рифмовать "любви - мечты"... Перенос ударения в "фантазии", думаю, допустим. Про корриду у меня был вариант - "Гранада, земля, обагренная кровью корриды". В целом, по-моему, доработать напильником - и жить можно. :)

[identity profile] lionkingst91.livejournal.com 2012-05-13 10:47 pm (UTC)(link)
"моя песня цыганским напевом вручает цветы"?))

[identity profile] osting.livejournal.com 2012-05-13 11:22 pm (UTC)(link)
Трудно вручать цветы напевом. :) Можно попробовать "мечты - ты" срифмовать. Как-то вроде "Гранада, край моих снов и мечты, \\ Этой песни цыганский мотив подсказала мне ты /навеваешь мне ты"...

[identity profile] lionkingst91.livejournal.com 2012-05-15 09:59 pm (UTC)(link)
"Гранада, край моих снов и мечты
Этой песни цыганский мотив [напев] - тень твоей красоты"
тоже вариант).
Хотя твоего вполне достаточно).