osting: (Default)
osting ([personal profile] osting) wrote2007-03-31 08:32 pm

эквинокс

Френды дорогие, кому не влом, ответьте по-быстрому:

что такое эквинокс
и насколько это понятное / знакомое / привычное для вас слово.

Upd: все, спасибо, картина ясна. Равноденствие; слово для большинства понятное, но непривычное. Мы немножко поспорили тут с [livejournal.com profile] arilou насчет его применения в русском тексте.

[identity profile] black--tiger.livejournal.com 2007-03-31 04:42 pm (UTC)(link)
Первый раз вижу. И что это?:)

[identity profile] osting.livejournal.com 2007-04-02 04:28 pm (UTC)(link)
Равноденствие. :) Точнее, равноночие.

[identity profile] mbwolf.livejournal.com 2007-03-31 04:52 pm (UTC)(link)
У нас, оптимистов, это называется равноденствие. А у пессимистов - так.

[identity profile] simbelmyne-v.livejournal.com 2007-03-31 04:57 pm (UTC)(link)
Равноденствие, по-моему...

[identity profile] tsukasa.livejournal.com 2007-03-31 04:59 pm (UTC)(link)
равноденствие
vitus_wagner: My photo 2005 (Default)

[personal profile] vitus_wagner 2007-03-31 05:00 pm (UTC)(link)
Равноденствие, марка швейцарских ножей. Слово понятное, знакомое, но в кириллической записи совершенно непривычное. В английском тексте воспринимается совершенно нормально, а по-русски...
arilou: (Default)

[personal profile] arilou 2007-04-01 09:11 pm (UTC)(link)
Кстати, по началу думал, что в английском оно звучит иначе.
Но проверил. Так и читается - "иквинокс", с ударением на долгое первое "и". :-)

[identity profile] dinni.livejournal.com 2007-03-31 05:04 pm (UTC)(link)
Кажется, равноденствие, но не уверена. Всплыло после твоего вопроса, т.е. не то чтобы знакомое и привычное, но за счет общей эрудиции. Скорее всего, действительно равноденствие, потому что экви-нокс. В смысле, разбирается на понятные корни :-)

[identity profile] tsukasa.livejournal.com 2007-03-31 05:07 pm (UTC)(link)
да, это, собственно, так и называется в английском языке (equinoxe) так что любому знающему английский на должном уровне проблем его понять не составит.

[identity profile] balagur.livejournal.com 2007-03-31 05:29 pm (UTC)(link)
Слово не знал, были смутные ассоциации. Раскопал.
http://en.wikipedia.org/wiki/Equinox
Как только написал по-английски- сам вспомнил. Равноденствие.
А разве по-русски говорят "эквинокс"?

[identity profile] cristal-clear-m.livejournal.com 2007-03-31 05:36 pm (UTC)(link)
равноденствие?
слово абсолютно непривычное, но слышала раньше.

[identity profile] irondragonfly.livejournal.com 2007-03-31 05:41 pm (UTC)(link)
прибор такой, мне его наш сторож заказывал из Франции привезти :)

[identity profile] moll-flanders.livejournal.com 2007-03-31 05:42 pm (UTC)(link)
Равноденствие.
Понятно/знакомо как английское слово или из другого какого европейского языка. Увидев на русском, в зависимости от контекста, либо обругаю переводчика, либо задумаюсь, что это все же не совсем то, что я думала, а какой-то другой термин, возможно, астрономический, но не факт.

[identity profile] beldmit.livejournal.com 2007-03-31 05:49 pm (UTC)(link)
Видел я это слово. Что оно значит - не помню.

[identity profile] aywen.livejournal.com 2007-03-31 05:54 pm (UTC)(link)
Совсем недавно на него где-то натыкалась. Что значит, опять не помню.

[identity profile] postemp.livejournal.com 2007-03-31 06:18 pm (UTC)(link)
Равноденствие. Бывает осенний и весенний. Навскидку, засомневался равноденствие или солнцестояние, но потом вспомнил, что солнцестояние - solstice.
Слово непривычное. Я не уверен, что оно вообще считается правильным русским. Как калька с английского мне знакомо.

[identity profile] dail-vagrant.livejournal.com 2007-03-31 06:19 pm (UTC)(link)
По-моему, это равноденствие. Нельзя сказать, чтобы привычное, но знакомое...

[identity profile] grachonok.livejournal.com 2007-03-31 06:21 pm (UTC)(link)
понятия не имею:)

[identity profile] galenel.livejournal.com 2007-03-31 06:38 pm (UTC)(link)
Слышала слово пару раз. Что это такое - не знаю совсем.

[identity profile] letberg.livejournal.com 2007-03-31 06:47 pm (UTC)(link)
Равноночество. Ассоциируется с альбомом БГ.
arilou: (Work)

[personal profile] arilou 2007-04-01 09:13 pm (UTC)(link)
...иди с альбомом J.M.Jarre "Equinox" ;-)

[identity profile] kantor.livejournal.com 2007-03-31 07:24 pm (UTC)(link)
Ты решила выяснить, способен ли кто-то повторить подвиг Портоса в "Виконте де Бражелоне"? ;-)

Я думаю, ты догадываешься, что я знаю : ))

[identity profile] pashap.livejournal.com 2007-03-31 08:41 pm (UTC)(link)
Ой, а что за подвиг, напомни?

[identity profile] kantor.livejournal.com 2007-03-31 09:12 pm (UTC)(link)
Арамис просил его "успеть до эквинокса". Портос гнал коня, восклицая, "не может быть, чтобы какой-то Эквинокс меня обогнал".

[identity profile] pashap.livejournal.com 2007-03-31 09:24 pm (UTC)(link)
:)))

[identity profile] osting.livejournal.com 2007-03-31 09:29 pm (UTC)(link)
Сейчас у нас огромная фора, глядишь, и успеем. :)

[identity profile] slobin.livejournal.com 2007-04-01 12:01 am (UTC)(link)
Ты меня опередил! ;-)

... oisai le nicte le selgei ca'o kunti ije do darno ...

[identity profile] kantor.livejournal.com 2007-04-01 12:54 pm (UTC)(link)
Но опередил ли я Эквинокса? ;-))

[identity profile] finritel.livejournal.com 2007-03-31 07:27 pm (UTC)(link)
Знаю, что это Равноденствие, но не употребляю сама практически :-)
lodin: A bearded hacker in a hat (Default)

[personal profile] lodin 2007-03-31 07:39 pm (UTC)(link)
равноленствие
понятное
непривычное

[identity profile] morwen-russe.livejournal.com 2007-03-31 07:46 pm (UTC)(link)
Равноденствие. Не очень привычное слово (из латыни, насколько я знаю). Ощущается почему-то как праздничное немного. :)

[identity profile] murdalak.livejournal.com 2007-04-02 04:42 pm (UTC)(link)
Это слово зачем-то вошло в русский язык с легкой руки Сапковского :)