Квэнта - она и в Испании квэнта
Jun. 13th, 2010 02:24 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Читаю тут волшебные сказки на испанском. (Это серия книжек, по которым можно учить иностранные языки, причем не только малый типовой набор, но и весьма экзотические, вроде венгерского и шведского. Текст разбит на небольшие кусочки; каждый кусочек приводится сначала с подробнейшим комментарием и переводом всех сложностей, так что можно читать, вообще не зная языка; а потом еще раз, уже без подсказок. Постепенно комментариев становится все меньше и меньше, и к концу книжки, по идее, они вообще пропадают, но я еще дотуда не дошла. :) Самое классное, что ты при этом ничего не учишь, а просто читаешь что-то интересное. Это называется "метод Ильи Франка", книжки можно найти в бумажном виде, а можно скачать в электронном, что я и сделала. Вот, рекламная пауза окончена.)
Так вот, читаю волшебные сказки. Иногда задумываюсь, почему имя файла - "cuentos чего-то там" - так странно пишется. Сегодня наконец слазила посмотрела, с какой стати они дают книжкам названия на квэнья, да еще и с ошибками. :) Все нормально, cuento - "рассказ, история, сказка". Похоже, идея имитировать квэнья испанским была не столь уж бредовой... :)))
Так вот, читаю волшебные сказки. Иногда задумываюсь, почему имя файла - "cuentos чего-то там" - так странно пишется. Сегодня наконец слазила посмотрела, с какой стати они дают книжкам названия на квэнья, да еще и с ошибками. :) Все нормально, cuento - "рассказ, история, сказка". Похоже, идея имитировать квэнья испанским была не столь уж бредовой... :)))
no subject
Date: 2010-06-13 03:18 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-13 03:29 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-13 04:41 pm (UTC)к тому же французский и немецкий я чуть-чуть знаю)
no subject
Date: 2010-06-13 03:44 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-13 04:07 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-13 04:41 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-13 04:43 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-13 05:12 pm (UTC)Я, собственно, и английский-то примерно так выучила, только без специальных книжек. :)
no subject
Date: 2010-06-13 05:45 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-13 08:11 pm (UTC)Я-то где-то читал, что Профессор для квэниа много брал из финского. И реально услышав один раз подряд без перерыва квэниа и финский (песнь Галадриэли, когда Хранители покидали Лотлориен, и последующий текст "ВК" на финском, в формате аудиокниги), поразился похожести звучания.
no subject
Date: 2010-06-13 08:55 pm (UTC)