Тексты для севильян
Jul. 12th, 2011 12:54 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Думаю, для ролевых целей нам актуальнее всего севильяны. Это единственный жанр, про который я точно знаю, что его поют хором и можно подпевать, и у него очень четкие формальные признаки - так что, можно надеяться, если написать текст из правильного числа строчек, пересекающихся правильным образом, и петь его на мелодию от севильяны, это севильяной и будет, даже если будет по-русски. ;)
Севильяна (sevillanas) обычно состоит из четырех частей, которые тоже называются севильянами (sevillana). В принципе, их может быть больше или меньше, мне встречалось от трех до шести, но четыре чаще всего.
В каждой из севильян в общей сложности 17 строчек: кусочек из двух строк вначале (если я правильно поняла, он называется salida - "выход"), а потом три "куплета" (coplas) по пять строк. Но реально за счет повторов текста надо писать гораздо меньше. ;)
Вот, например, "Vamonos pa Jeres".
En la iglesia de Santiago
Campanas tocan a boda.
(это была салида, две нерифмующиеся строчки)
Первая копла образуется простым повторением их по кругу:
Campanas tocan a boda
En la iglesia de Santiago,
Campanas tocan a boda,
En la iglesia de Santiago
Campanas tocan a boda.
Следующая копла сложнее - там к одной прежней строчке добавились две новых. :)
Campanas tocan a boda,
Se casa una jerezana
Con vestido blanco de cola,
Se casa una jerezana
Con vestido blanco de cola.
И третья копла - это целых пять новых строчек текста, в которых ничего не повторяется из предыдущих. Ужас.
Vamonos, vamonos
Pa Jerez, pa Jerez
De la Frontera,
Que la feria del caballo
llega en Mayo como flor de primavera.
Но не беда, последняя копла - это, по-русски говоря, припев, он повторяется в каждой из четырех севильян. Написать один раз и не мучаться. :)
Да, надо, наверное, написать перевод, хоть какой-нибудь... "В церкви святого Иакова колокола звонят свадьбу. Невеста - хересанка в белом платье с хвостом. :) Пойдем, пойдем в Херес-де-ла-Фронтера, там праздник лошадей приходит в мае с цветами весны". Не спрашивайте, что общего у невесты с лошадью. ;) Но лошадиная ярмарка в мае там действительно есть.
Вот остальной текст:
A orillas del Majaceite
Y en el tronco de un olivo.
Y en el tronco de un olivo
A orillas del Majaceite,
Y en el tronco de un olivo,
A orillas del Majaceite
y en el tronco de un olivo.
Y en el tronco de un olivo,
Hay un corazón grabado
Con tu nombre y con el mío,
Hay un corazón grabado
Con tu nombre y con el mío.
Vamonos, vamonos
Pa Jerez, pa Jerez
De la Frontera,
Que la feria del caballo
Llega en Mayo como flor de primavera.
(На берегах Махасейте оливы, на стволе вырезано сердце и наши с тобой имена. Пойдем, пойдем в Херес-де-ла-Фронтера... и т.д.)
A la grupa de mi jaca
Galopa hacia torrentera.
Galopa hacia torrentera
A la grupa de mi jaca,
Galopa hacia torrentera,
A la grupa de mi jaca
galopa hacia torrentera.
Galopa hacia torrentera,
Donde me esperan los besos
De una mujer de bandera,
Donde me esperan los besos
De una mujer de bandera.
Vamonos, vamonos
Pa Jerez, pa Jerez
De la Frontera,
Que la feria del caballo
Llega en Mayo como flor de primavera.
(В этой части герой вспоминает по дороге, с кем он здесь целовался.)
Yo me emborracho esta noche
Para no hecharte ni cuenta.
Para no hecharte ni cuenta
Yo me emborracho esta noche,
Para no hecharte ni cuenta,
Yo me emborracho esta noche
Para no hecharte ni cuenta.
Para no hecharte ni cuenta
Y bailar mi borrachera
Con la caseta de feria,
Y bailar mi borrachera
Con la caseta de feria.
Vamonos, vamonos
Pa Jerez, pa Jerez
De la Frontera,
Que la feria del caballo
Llega en Mayo como flor de primavera.
(В этой части герой предвкушает, как напьется на празднике и будет плясать в обнимку с ярмарочной палаткой.)
Спасибо за внимание всем, кто дочитал до этого места. :) Если есть вопросы, спрашивайте.
Оффтопик
Date: 2011-07-12 11:08 am (UTC)Re: Оффтопик
Date: 2011-07-12 01:47 pm (UTC)Билеты - на momondo.com (удобное сравнение цен в разные дни), nabortu.ru (у них покупала билеты в Израиль), aviasales.ru, trip.ru, kayak.com. Не помню уже, где именно брала.
Re: Оффтопик
Date: 2011-07-12 01:48 pm (UTC)Re: Оффтопик
Date: 2011-07-12 02:44 pm (UTC)Re: Оффтопик
Date: 2011-07-12 02:45 pm (UTC)Re: Оффтопик
Date: 2011-07-12 02:53 pm (UTC)Re: Оффтопик
Date: 2011-08-17 11:52 am (UTC)Спасибо!
no subject
Date: 2011-07-12 12:34 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-12 01:48 pm (UTC)