Полцарства за русский перевод...
Dec. 1st, 2012 02:28 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
...стихотворный и попадающий в размер, чтобы петь. :)
Sentao en el valle / Fandangos de Huelva
Entre tomillo y romero
la tarde duerme la siesta
entre tomillo y romero
el arbol suspira el viento
y el agua duerme en el río
con palomas en silencio.
Sentao en el valle
debajo de un limonero
escucho sonar del río
mi sombre da el romero.
Y a los arboles del huerto
la brisa la rama besa
a los arboles del huerto
y en nace de luna llena
brilla el campo en silencio
en una noche serena.
Sentao en el valle
debajo de un limonero
escucho sonar del río
mi sombre da el romero.
Sentao en el valle / Fandangos de Huelva
Entre tomillo y romero
la tarde duerme la siesta
entre tomillo y romero
el arbol suspira el viento
y el agua duerme en el río
con palomas en silencio.
Sentao en el valle
debajo de un limonero
escucho sonar del río
mi sombre da el romero.
Y a los arboles del huerto
la brisa la rama besa
a los arboles del huerto
y en nace de luna llena
brilla el campo en silencio
en una noche serena.
Sentao en el valle
debajo de un limonero
escucho sonar del río
mi sombre da el romero.
no subject
Date: 2012-11-30 10:51 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-30 11:30 pm (UTC)День дремлет в полдень.
Между тимьяном и розмарином
Дерево дышит ветром,
Вода спит в реке
C голубками в молчаньи.
Сидя в долине
под деревцем лимона,
Слушает тень реки
моя тень розмарина
(совершенно не поручусь, чья тень здесь чью слушает, с грамматикой туго - но, может, грамотные френды поправят).
Деревьям в саду,
Ветер целует ветви
Деревьям в саду,
И на восходе полной луны (здесь тоже неясное место, в интернете находится y en la sed de luna llena - "жажда полной луны", но мне там слышится nace: nacer - рождаться)
блестит поле в тишине
ночью спокойной.
no subject
Date: 2012-12-01 01:25 am (UTC)no subject
Date: 2012-12-01 01:46 am (UTC)no subject
Date: 2012-12-01 02:25 am (UTC)no subject
Date: 2012-12-01 10:54 am (UTC)no subject
Date: 2012-12-01 02:26 am (UTC)no subject
Date: 2012-12-01 10:55 am (UTC)no subject
Date: 2012-12-01 09:53 pm (UTC)Sentao en el valle,
debajo de un limonero,
escucho sonar el río
mi sombra da en el romero.
более правильный. Хотя в последюю строчку я не совсем вьезжаю.:)
no subject
Date: 2012-12-03 09:46 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-12 01:25 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2012-12-01 10:04 pm (UTC)Особенно если учесть, что они все время к запаху апеллируют... точно вечер. Переход от дневной жары к прохладе. Хотя у нас такой настрой со значительно более позним временем суток связан - часов 9 вечера летом. Может - la tarde duerme la siesta - это просто "вечер отдыхает" в смысле? Не привязывая, собственно к времени сиесты (которая раньше?) Иначе переход не понятен...
В общем таки думать и думать надо.
И как все это еще и в стих сложить - это вааааще.:)
И еще конечно, меня умиляет комбинация музыки и слов по этому поводу. По-моему эта даже "verde yo te quiero verde" побивает.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-12-02 12:11 am (UTC)no subject
Date: 2012-12-05 02:40 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-10 08:52 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-13 11:52 am (UTC)Там, где тимьян с розмарином,
Время до вечера дремлет.
Там, где тимьян с розмарином,
дерево дышит ветром,
дремлет с водою речною
И с голубкАми в молчаньи...
Пожно, конечно извратиться над последней строкой и в противоречие тексту вклинить "под воркованье голУбок" - но это уже не обязательно.
no subject
Date: 2012-12-14 08:21 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-15 12:11 am (UTC)no subject
Date: 2012-12-13 11:55 am (UTC)тут то самое ощущение совершенно полного, совершенно дурацкого и необьяснимого счастья, которое, бывает, охватывает на природе.:) Кады все хорошо! И мир хорош! И река хороша! И я с ними! одним словом "эХХХХ!!!!!!"
no subject
Date: 2012-12-14 08:22 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-15 01:33 pm (UTC)Очередной продукт этой мысли:
Меж розмарином и мятой
Дремлет день до заката
Меж розмарином и мятой
Спит ручей говорливый (вариант - плещет ключ говорливый)
Грезит о белых крыльях
Ветер в кроне оливы (вариант - ветер в тенИ оливы)
no subject
Date: 2012-12-16 01:09 am (UTC)no subject
Date: 2012-12-15 01:36 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-16 01:10 am (UTC)no subject
Date: 2012-12-23 10:27 am (UTC)http://liberis.livejournal.com/154498.html