osting: (default)
[personal profile] osting
...стихотворный и попадающий в размер, чтобы петь. :)

Sentao en el valle / Fandangos de Huelva



Entre tomillo y romero
la tarde duerme la siesta
entre tomillo y romero
el arbol suspira el viento
y el agua duerme en el río
con palomas en silencio.

Sentao en el valle
debajo de un limonero
escucho sonar del río
mi sombre da el romero.

Y a los arboles del huerto
la brisa la rama besa
a los arboles del huerto
y en nace de luna llena
brilla el campo en silencio
en una noche serena.

Sentao en el valle
debajo de un limonero
escucho sonar del río
mi sombre da el romero.

Date: 2012-11-30 10:51 pm (UTC)
From: [identity profile] lionkingst91.livejournal.com
А можно построчник?) А то гугл и яндекс не тверды в своих идеях..

Date: 2012-11-30 11:30 pm (UTC)
From: [identity profile] osting.livejournal.com
Между тимьяном (чабрецом?) и розмарином
День дремлет в полдень.
Между тимьяном и розмарином
Дерево дышит ветром,
Вода спит в реке
C голубками в молчаньи.

Сидя в долине
под деревцем лимона,
Слушает тень реки
моя тень розмарина

(совершенно не поручусь, чья тень здесь чью слушает, с грамматикой туго - но, может, грамотные френды поправят).

Деревьям в саду,
Ветер целует ветви
Деревьям в саду,
И на восходе полной луны (здесь тоже неясное место, в интернете находится y en la sed de luna llena - "жажда полной луны", но мне там слышится nace: nacer - рождаться)
блестит поле в тишине
ночью спокойной.

Date: 2012-12-01 01:25 am (UTC)
From: [identity profile] liberis.livejournal.com
Думать надо.... Или тебе вот прям на завтра?

Date: 2012-12-01 01:46 am (UTC)
From: [identity profile] osting.livejournal.com
Нет, мне вообще... Я там сильно с переводом накосячила?

Date: 2012-12-01 02:25 am (UTC)
From: [identity profile] liberis.livejournal.com
А я в ритм совершенно вьехать не могу. Камарон с такими модуляциями поет, что не слышно...

Date: 2012-12-01 10:54 am (UTC)
From: [identity profile] osting.livejournal.com
Модуляции практически все приходятся на последний слог в строчке и на размер не влияют, а размер там примерно как в "Любовь моя, цвет зеленый..."

Date: 2012-12-01 02:26 am (UTC)
From: [identity profile] liberis.livejournal.com
Мне помниться, что dormir con ... это видеть во сне кого-то... сниться кому-то. То есть воде голубки сняться...

Date: 2012-12-01 10:55 am (UTC)
From: [identity profile] osting.livejournal.com
О! Здорово. :)

Date: 2012-12-01 09:53 pm (UTC)
From: [identity profile] liberis.livejournal.com
Че-то у меня припев сомнение вызывает... если это тень, то она ж la sombra должна быть... Мне кажется вариант:

Sentao en el valle,
debajo de un limonero,
escucho sonar el río
mi sombra da en el romero.

более правильный. Хотя в последюю строчку я не совсем вьезжаю.:)

Date: 2012-12-03 09:46 pm (UTC)
From: [identity profile] osting.livejournal.com
О, вот в таком виде последняя строчка мне нравится больше. Правда, я не понимаю, что это значит, но звучит более похоже на то, что в записи. :)

Date: 2012-12-12 01:25 pm (UTC)
From: [identity profile] osting.livejournal.com
Еще раз послушали этот кусок вместе с [livejournal.com profile] ainewaida, пришли к выводу, что твоя версия правильная, а последняя строчка - "моя тень ложится на розмарин".

(no subject)

From: [identity profile] liberis.livejournal.com - Date: 2012-12-12 03:19 pm (UTC) - Expand

Date: 2012-12-01 10:04 pm (UTC)
From: [identity profile] liberis.livejournal.com
Кроме того я склоняюсь к тому, что здесь "tarde" - это именно вечер. Не "послеполудень". Где-то именно часов 5-6:) Этот момент перехода... Хотя мы не можем судить, на самом деле... У нас иначе расписан день, и воспринимается иначе.

Особенно если учесть, что они все время к запаху апеллируют... точно вечер. Переход от дневной жары к прохладе. Хотя у нас такой настрой со значительно более позним временем суток связан - часов 9 вечера летом. Может - la tarde duerme la siesta - это просто "вечер отдыхает" в смысле? Не привязывая, собственно к времени сиесты (которая раньше?) Иначе переход не понятен...

В общем таки думать и думать надо.

И как все это еще и в стих сложить - это вааааще.:)

И еще конечно, меня умиляет комбинация музыки и слов по этому поводу. По-моему эта даже "verde yo te quiero verde" побивает.

(no subject)

From: [identity profile] osting.livejournal.com - Date: 2012-12-03 09:50 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] liberis.livejournal.com - Date: 2012-12-03 10:07 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] osting.livejournal.com - Date: 2012-12-03 10:28 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] liberis.livejournal.com - Date: 2012-12-03 10:50 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] liberis.livejournal.com - Date: 2012-12-03 10:57 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] osting.livejournal.com - Date: 2012-12-03 11:12 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] liberis.livejournal.com - Date: 2012-12-04 09:10 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] osting.livejournal.com - Date: 2012-12-03 10:58 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] liberis.livejournal.com - Date: 2012-12-03 10:10 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] liberis.livejournal.com - Date: 2012-12-03 10:31 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] osting.livejournal.com - Date: 2012-12-03 10:43 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] liberis.livejournal.com - Date: 2012-12-03 10:53 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] liberis.livejournal.com - Date: 2012-12-05 02:37 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] liberis.livejournal.com - Date: 2012-12-05 02:43 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] liberis.livejournal.com - Date: 2012-12-05 02:44 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] osting.livejournal.com - Date: 2012-12-07 07:49 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] liberis.livejournal.com - Date: 2012-12-08 12:57 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] liberis.livejournal.com - Date: 2012-12-08 01:10 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] osting.livejournal.com - Date: 2012-12-10 08:48 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] liberis.livejournal.com - Date: 2012-12-12 03:17 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] liberis.livejournal.com - Date: 2012-12-12 03:22 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] osting.livejournal.com - Date: 2012-12-14 08:36 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] liberis.livejournal.com - Date: 2012-12-14 10:12 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] osting.livejournal.com - Date: 2012-12-15 12:03 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] liberis.livejournal.com - Date: 2012-12-14 10:20 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] osting.livejournal.com - Date: 2012-12-15 12:11 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] liberis.livejournal.com - Date: 2012-12-15 02:05 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] osting.livejournal.com - Date: 2012-12-15 12:21 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] liberis.livejournal.com - Date: 2012-12-15 01:50 am (UTC) - Expand

Date: 2012-12-02 12:11 am (UTC)
From: [identity profile] katarinka-mur.livejournal.com
Ух, интересно как! Надо попробвать. :)

Date: 2012-12-05 02:40 pm (UTC)
From: [identity profile] liberis.livejournal.com
Кстати, поняла, чего в ритм вьехать не могла. Они ж сжирают "слипшиеся" гласные в начале-конце слов. То есть вместо двух выходит одна. Теперь уже вьехала. Не могу сказать, что стало легче...

Date: 2012-12-10 08:52 pm (UTC)
From: [identity profile] osting.livejournal.com
А теперь в чем засада? Может, покажешь конкретное место?

Date: 2012-12-13 11:52 am (UTC)
From: [identity profile] liberis.livejournal.com
Знаешь, и все-таки в смысле первого куплета - мне больше всего нравится твой перевод, построенный на аллитерациях. я б там только слегка подправила строку на "дерево дышит ветром" - оно метафориченее и к оригиналу ближее.. И даже как-то ритмичнее, как ни странно... Ну ее, эту рифму, нафиг! Получится вот так:

Там, где тимьян с розмарином,
Время до вечера дремлет.
Там, где тимьян с розмарином,
дерево дышит ветром,
дремлет с водою речною
И с голубкАми в молчаньи...

Пожно, конечно извратиться над последней строкой и в противоречие тексту вклинить "под воркованье голУбок" - но это уже не обязательно.

Date: 2012-12-14 08:21 pm (UTC)
From: [identity profile] osting.livejournal.com
А знаешь, пожалуй, нормально. В куплете действительно нет необходимости в рифмах, там за счет повторов строки текст организуется. А вот в припеве рифма необходима - и туда твой кусок про лимонную луну. :)

Date: 2012-12-15 12:11 am (UTC)
From: [identity profile] osting.livejournal.com
И, кстати, "голУбками". ;-)

Date: 2012-12-13 11:55 am (UTC)
From: [identity profile] liberis.livejournal.com
Кстати, дошло до меня "чего он так орет":) Это он от полноты чувств. Русский бы человек в таком случае завопил "Эхххх!!!! Хороша ты жизнь!" Так чтоб долина содрогнулась.:) Тут тоже самое.:)

тут то самое ощущение совершенно полного, совершенно дурацкого и необьяснимого счастья, которое, бывает, охватывает на природе.:) Кады все хорошо! И мир хорош! И река хороша! И я с ними! одним словом "эХХХХ!!!!!!"

Date: 2012-12-14 08:22 pm (UTC)
From: [identity profile] osting.livejournal.com
Как-то так. :))) И вообще, он очень спокойно поет, просто немножко увлекается в процессе. ;-)

Date: 2012-12-15 01:33 pm (UTC)
From: [identity profile] liberis.livejournal.com
Кстати, насчет многовариантости. Меня все-таки не оставляет навязчивая мысль фффффсе зарифмовать.

Очередной продукт этой мысли:

Меж розмарином и мятой
Дремлет день до заката
Меж розмарином и мятой
Спит ручей говорливый (вариант - плещет ключ говорливый)
Грезит о белых крыльях
Ветер в кроне оливы (вариант - ветер в тенИ оливы)

Date: 2012-12-16 01:09 am (UTC)
From: [identity profile] osting.livejournal.com
Хорошо! И правильная схема рифмовки. :)

Date: 2012-12-15 01:36 pm (UTC)
From: [identity profile] liberis.livejournal.com
Интересно, как долго мы будем терзать этот текст? Пока что у меня "рекордсмен" - Альфонсина с ее морем. Девять, что ли месяцов он меня доканывала? или десять? или я ее?:)

Date: 2012-12-16 01:10 am (UTC)
From: [identity profile] osting.livejournal.com
У меня более частым вариантом было "написать две строчки, отложить, закончить через полтора года". :)

Date: 2012-12-23 10:27 am (UTC)
From: [identity profile] liberis.livejournal.com
С тебя полцарства.:)
http://liberis.livejournal.com/154498.html

August 2024

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
2526272829 3031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 15th, 2025 12:06 pm
Powered by Dreamwidth Studios